樂古Nakuz
標題:
【AIMER】Yakou ressha ~nothing to lose~
[打印本頁]
作者:
kit2234560
時間:
12-1-2019 01:30
標題:
【AIMER】Yakou ressha ~nothing to lose~
さよなら 夜の教室
ここで私は声を失くした
さよなら 街のショッピングモール
ここで私は影を失くして 夢を失くした
▍再見了,夜晚的教室,
▍在這裡,我失去了我自己的心聲。
▍再見了,城市中的購物中心,
▍在這裡,我失去了存在的意義,也遺失了夢想。
ここじゃないどこかへ
誰も知らないどこかへ
新しい名前で
▍朝著不是這裡的某個地方,
▍那個誰也不知道的某處,
▍用一個新的名字——
「これでいいんだよ…」
飛び乗った夜行列車で 窓の向こう 思い出が ほら 離れてゆくよ
「これでいいよね?」
今はまだ遠いあなたに 気付いてほしい
気付いてほしいよ ねえ
I have nothing to lose, nothing to lose at all
▍「這樣就好了……」
▍在臨時起意而搭上的夜行電車,
▍你看窗戶的那頭,那些回憶正漸漸遠去。
▍「這樣就好了吧?」
▍現在只希望身在遠處的你能夠察覺,
▍希望你能夠知道,
▍我已經一無所有,但也因此不會再失去任何東西了。
さよなら 赤い街灯
どこで私は心失くした?
ごめんね ママを一人にしたくないけど
今よりマシな私が待ってる
▍再見了,赤紅的街燈,
▍我到底在城市的哪裡失去了心呢?
▍對不起,雖然我也不想要讓媽媽你一個人,
▍但比現在還要更好的那個我,正在等著。
ここじゃないどこかへ
何もいらない 彼方へ
空っぽの鞄で
▍朝著不是這裡的某個地方,
▍什麼也不需要的那個彼端,
▍就帶著一個空蕩蕩的背包。
「これでいいんだよ…」
飛び乗った夜行列車は夜を進む 悲しみだけを運んでいくの?
「これでいいよね?」
今さら不安な私を許してほしい
許してほしいよ ねえ
I have nothing to lose, nothing to lose at all
▍「這樣就好了……」
▍奔逃而入的夜行電車在夜晚中前進,是不是只會運走悲傷呢?
▍「這樣就好了吧?」
▍請原諒事到如今卻還是一樣不安的我,
▍請你體諒我好嗎?
▍我已經一無所有,也至少不會再失去任何東西了。
ここじゃないどこかへ
誰も知らないどこかへ
ほんのわずかな光
▍朝著不是這裡的某個地方,
▍那個無人知曉的某個場所,
▍循著那微弱的希望。
「これでいいんだよ…」
飛び乗った夜行列車で 頬をつたう涙すら ほら 離れてゆくよ
「これでいいよね?」
今はまだ遠いあなたに 気付いてほしい
気付いてほしいよねえ
I have nothing to lose, nothing to lose at all
▍「這樣就好了……」
▍在飛奔而入的夜行電車上,
▍你看,連落在臉頰上的眼淚,也會漸漸遠去,
▍「這樣就好了吧?」
▍盼望著現在還在遠方的那個你能夠察覺,
▍希望你能知道,
▍我已經一無所有,也沒有任何東西可以失去。
歡迎光臨 樂古Nakuz (http://www.micro-dsp.comcncontactmww.nakuz.com/)
Powered by Discuz! X3.2